برنامه
سري
صهيونيستها
شمس الدين
رحماني
اولين بار
در روسيه
تزاري يك
نسخه از
برنامه سري
صهيونيستها،
تحت عنوان “پروتكلهاي
جلسات علماي
صهيونيست”
بدست
نويسنده اي
روسي به نام “سرگئي
نيلوس” افتاد
و وي در
سالهاي 1901
تا 1905
ميلادي، چند
بار اقدام به
چاپ و نشر آن
كرد. اين كتاب
بطور مكرر در
روسيه چاپ شد
و اثر شديدي
در جامعه آن
روز ايجاد
كرد؛ بحدي كه
يكبار باعث
قتل عام ده
هزار يهودي و
ريختن آنها
بدرون كانال
آب گرديد.(1) در
عين حال، هر
بار كه اين
كتاب چاپ
مي شد،
بسرعت ناياب
مي گرديد ـ
بلايي كه
بعدها هم؛
مكرر در همه
جاي دنيا بر
سر اين كتاب
آمد ـ بنظر مي
رسد كه خود
يهوديان،
نسخ آن را
خريداري
كرده و از بين
مي برده اند.
بهر حال در
روسيه، با
انقلاب
سوسياليستي
1917، تجديد چاپ
اين كتاب
براي هميشه
ممنوع گرديد
و رژيم
كرنسكي
انتشار آن را
قدغن و
مجازات
دارندگان آن
را اعدام كرد
و تمام نسخه
هاي موجود را
هم جمع آوري و
منهدم كردند.
اما نسخه
هايي از اين
كتاب در همان
اوائل
انتشار به
انگلستان
فرستاده شد و
در موزه لندن
به تاريخ 10
اوت 1906 ثبت و
ضبط گرديد.
يك
خبرنگار
انگليسي به
نام ويكتور
مارسدن كه از
جانب
روزنامه پست
بامداد Morning
Post
ماموريت
داشت. در
روسيه اقامت
گزيده و با
زني روسي
ازدواج كرده
بود و بزبان
روسي بخوبي
تسلط داشت. وي
در جريان
انقلاب
شوروي،
مقالات
گيرايي
درباره
انقلاب نوشت
و بعلت همين نوشته
ها، بزندان
افتاد. اما پس
از آزادي از
زندان اجازه
يافت كه به
انگلستان
باز گردد.
مارسدن در
سال 1920، كتاب
روسي
پروتكلها را
از كتابخانه
لندن گرفته و
آن را ترجمه و
نشر كرد كه در
جامعه
انگلستان
سرو صدا ي
زيادي براه
انداخت.
يهوديها آن
را جعلي
اعلام كردند.
اما انتشار
اسناد ديگر
به اصالت
آنقوت بخشيد.
روزنامه ها
هر كدام جبهه
اي گرفته و له
و عليه
پروتكلها
موضع گيري
كردند
روزنامه
تايمز در
هشتم ماه مه 1920
آنرا محصول
خيالات واهي
دانست و
مورنينگ پست
بسختي از صحت
و اصالت آن
دفاع مي كرد و
بهر حال از
اين روزگار
است كه اين
كتاب در
سراسر جهان
پخش شد.(2)
ترجمه هاي
اين كتاب در
آلمان،
فرانسه،
ايتاليا،
آمريكا و …
انتشار
يافت اما
عجيب اينكه
در همه جا جمع
آوري و ناياب
شده و از
دسترس دور مي
گرديد و در
بعضي كشورها
از تجديد چاپ
آن خودداري
مي شد.(3) متنهاي
فرانسه و
انگليسسي
پروتكلها
بوسيله
سازمان
تبليغات
اسلامي در
ايران چاپ و
منتشر شده
است. پروتكلها
در ايران
بنظر مي
رسد كه در
كشور ما،
اولين بار
متن كامل اين
كتاب تحت
عنوان “اسرار
سازمان مخفي
يهود” توسط
مصطفي فرهنگ
از يك چاپ
فرانسوي
ترجمه و در
سالهاي قبل
از كودتاي 28
مرداد 1332 طبع و
نشر شد. چاپ
ديگري از
همين كتاب در
زمان شاه
با نام
مستعار
مترجم: ش. ر.
منتشر شد و
بار ديگر بعد
از پيروزي
انقلاب
اسلامي هم
چاپي از اين
ترجمه منتشر
گرديد.
چاپ ديگري
از اين كتاب
با ترجمه از
متن انگليسي
چاپ
پاكستان، در
سال 1360 بوسيله
دكتر بهرام
محسن پور،
ترجمه و نشر
شد.
سومين
ترجمه
پروتكلها با
نام “حكومت
سازان” بدست
محمد رفيعي
مهر آبادي در
سال 1364 انتشار
داده شد.(4)
همچنين در
سه كتاب ـ تا
آنجا كه
نگارنده اين
سطور ديده
است ـ از اين
پروتكلها
ياد شده و
بعضا
قسمتهايي از
آن نقل
گرديده است:
1ـ كتاب “خطر
جهود براي
جهان اسلام و
ايران” كه در
فصل آخر آن
درباره
اهميت
پروتكلها به
تفصيل سخن
رفته است. اين
كتاب نوشته
مرحوم سيد
غلامرضا
سعيدي و چاپ
سال 1335 است. در
آن سال عده اي
از روزنامه
نگاران
مزدور و جيره
خوار پس از سه
سال كه از
كودتاي
آمريكايي 28
مرداد و
تثبيت آن مي
گذشت، به
دعوت
اسرائيل به
سرزمينهاي
اشغالي سفر
كرده و در
بازگشت داد
سخن مي دادند
كه: مركز علم و
پيشرفت و
قانون و
عدالت و
سازندگي و … در
بيابانهاي
برهوت
فلسطين بر پا
شده و … به “ايرانيان”
توصيه مي
كردند كه در
مقابل “اعراب”
با اين عصاره
هاي تمدن و
ترقي، پيوند
الفت ببندند.(5)
ـ كتاب خطر
جهود در جواب
آنها و براي
افشاي حركت
رذيلانه و
زشتشان
نوشته شده
بود. اين كتاب
بعد از چاپ
اولش در رژيم
شاه، سالها
ممنوع و
ناياب بود و
بعد از
انقلاب
دوباره عينا
عكسبرداري و
منتشر شد.
2ـ دنيا
بازيچه
يهود؛ تأليف
سيد محمد
شيرازي؛
ترجمه محمد
هادي مدرسي.
در اين كتاب
نيز سر فصلي ـ
در صفحات 139 تا 160
ـ به معرفي
پروتكلها و
نقل مختصري
از آن اختصاص
داده شده است.
اين كتاب اول
بار در سال 1338
هجري قمري در
نجف اشرف چاپ
شد و چون در
رژيم شاه از
كتب ممنوعه
بود هر بار با
ناميس ـ دنيا
ملعبه يهود؛
دنيا و يهود ـ
منتشر و
بلافاصله
ناياب مي شد.
3ـ جهان زير
سلطه
صهيونيسم؛
از انتشارات
سپاه
پاسداران
انقلاب
اسلامي؛ 1361؛
در صفحات 87 تا 100
فصلي درباره
پروتكلها و
تخليص آنها
دارد. از طرف
انتشارات
پيام نور با
اضافات و
تصحيحاتي با
نام جنايت
جهاني تجديد
چاپ و منتشر
شد. نقد و نظر
تحقيقات
زيادي در صحت
و سقم انتساب
پروتكلها به
صهيونيستها
شده و بحثهاي
فراواني در
ارزش و
اعتبار
مندرجات آن
صورت گرفته
است. سوالات
بسياري را هم
اين مجموعه
برانگيخته
است؛ اما در
يك نكته جاي
هيچ ترديد و
شكي نيست و آن
اينكه اين
پروتكلها،
قطعا متعلق
به قبل از
سالهاي
اوائل قرن
بيستم
ميلادي است و
بسياري از
مندرجات آن
با وقايع
سالهاي بعد،
بطرز شگفت
آوري انطباق
دارد.
از سوي
ديگر، از
هنگام برملا
شدن
پروتكلها،
با ترجمه
انگليسي آن
در سال 1920 از
كساني كه اين
پروتكلها را
ديدند و باور
كردند، بر
اساس
مندرجات آن و
تطبيق آنها
با وقايع
روزگار خود،
درك و دريافت
خويش از
اوضاع و
احوال جهان و
حتي پيش بيني
آينده را ثبت
و ضبط كرده
اند كه اكنون
چند مورد آن
بدست ما
رسيده است كه
آنها را و
همچنين
انتقادهايي
درباره
پروتكلها را
در زير نقل مي
كنيم: مقدمه
سرگئي نيلوس
سرگئي
نيلوس در
پيشگفتاري
كه به سال 1905 بر
اين كتاب
نوشت،
درباره ماري
كه سمبل
يهوديت است
اطلاعات
جالبي مي دهد
و مي نويسد: مطابق
سوابق و
اسرار
صهيونيسم،
در زمان حضرت
سليمان،
حكماي يهود،
در سال 929 ق.م. به
اين فكر
افتادند كه
با روش صلح
آميز بر جهان
غلبه كنند.
اين طرح در
طول سالياني
دراز مطالعه
و بررسي شد و
سرانجام
جزئيات آن
آماده گرديد.
حكماي يهود
تصميم
گرفتند آن را
اجرا كنند. آنان
مكاري و
زيركي مار را
بعنوان سمبل
برگزيدند
چنانچه
رهبران قوم،
سر مار باشند
و عامه
يهوديان،
بدن مار. نام
رهبران،
براي هميشه،
حتي از خود
يهوديان هم
مخفي
نگهداشته
مي شود.
مطابق اين
طرح، مار، به
قلب ملتها
نفوذ كرده و
دولتهاي غير
يهودي را مي
بلعد و در طول
سفرش مسيري
دايره اي طي
مي كند تا سرش
مجددا به كوه
صهيون در
اورشليم
برسد. وقتي
گردش مار
پايان يافته
و يك حلقه
كامل بوجود
آمد، تمام
كشورهاي
اروپائي در
حلقه مار
محصور مي
شوند و اين
بمعني
محاصره
سراسر
دنياست.(6) ملتها
در طول اين
سفر با حربه
اقتصادي
مغلوب شده و
تسليم
صهيونيستها
مي شوند.
علاوه بر
اين، سقوط
ارزشهاي
اخلاقي و
معنوي است كه
عمدتا به كمك
زنان يهودي،
اما ظاهرا به
اسم
فرانسوي،
ايتاليايي و
غيره انجام
مي گيرد. اينك
چند مرحله از
سفر مار را
بيان مي كنيم:
نخستين بار
در سال 429 ق.م در
عصر پريلكس،
مار يهود به
يونان رفت و
باعث انحطاط
آنجا شد. بعد
به سال 69 ق. م در
زمان
اگوستين
دوم؛ بار سوم
در سال 1552
ميلادي در
عصر چارلز
پنجم به
مادريد رفت؛
در سفر
چهارم، سال 1790
در عصر لويي
شانزدهم به
فرانسه؛ در 1814
به لندن (بعد
از سقوط
ناپلئون): در 1871
به برلين ـ پس
از جنگ
فرانسه و
پروس ـ و
بالاخره طي
هفتمين سفرش
به سن
پطرزبورگ
روان شد. مسير
حركت و
سفرهاي بعدي
مار يهود،
مسكو، كيف و
ادسا است.
اكنون براي
ما روشن شده
است كه
شهرهايي كه
مار، قصد سفر
به آنها را
دارد، به
مراكز آشوب
صهيونيستها
مبدل مي شوند.
اسلامبول (قسطنطنيه)
آخرين نقطه
اي است كه
مار، قبل از
رفتن به
اورشليم از
آنجا مي گذرد.
قابل دقت
است كه اين
مطالب در سال
1905 نوشته شده
است و تمامي
آنچه كه در آن
پيش بيني
شده، بعدها
بوقوع
پيوست؛
ـ
بحرانهاي
اقتصادي؛
ـ انحطاط و
سقوط
اخلاقي،
بويژه
بوسيله زنان
يهودي
فرانسوي و
ايتاليايي و …
( توجه به نقش
سينما، مثلا)؛
ـ پيش بيني
حركت مار به
سمت مسكو و
كيف و ادسا و
وقوع
شورشهاي 1905 و
انقلاب
سوسياليستي
سال 1917:
ـ
اسلامبول
بعنوان
آخرين نقطه
حركت مار قبل
از فلسطين.
اسلامبول،
مركز ثقل
تركيه
كنوني، در آن
روزگار، از
شهرهاي عمده
امپراطوري
عثماني بود.
دولت عثماني
در پي جنگ
جهاني اول ـ 1914
تا 1918 ـ متلاشي
شد و
بزرگترين
نقش در تكه
پاره شدن
عثماني و
تأمين نفوذ
مار
صهيونيسم را
حزب “اتحاد و
ترقي” و “تركهاي
جوان” و “آتاتورك”
بعهده
داشتند كه
همه
فراماسون و
عامل
صهيونيسم و
برخي خود
يهودي بودند. پانوشت
ها: 1.
خطر جهود
براي جهان
اسلام و
ايران؛ سيد
غلامرضا
سعيدي؛ سال
1335 پاورقي
صفحه 97. 2.
مقدمه
چاپ اول
صهيونيزم چه
مي خواهد:
ترجمه دكتر
محسن پور؛
سال 1360. 3.
خطر جهود
براي جهان
اسلام و
ايران؛ صفحه
100. 4.
در
سال 1373 هم
ترجمه ديگري
از اين كتاب
با نام “پروتكلهاي
دانشوران
صهيون” از
طرف
انتشارات
آستان قدس
رضوي چاپ
گرديد. اين
كتاب جمعا
نزديك هفتصد
صفحه است كه
علاوه بر متن
پروتكلها
شامل يك
مقدمه
طولاني و يك
مؤخر است.
البته
نويسنده يك
فلسطيني است
و اين كتاب را
در سال 1966 با
نگاه خاص خود
نوشته است. 5.
رجوع
شود به “ياداشتهاي
سفر اسرائيل”
به قلم عباس
شاهنده: مدير
روزنامه
فرمان. 6.
توجه
شود كه در
فضاي قرن
نوزده،
محاصره
اروپا در
واقع محاصره
سراسر
دنياست.
|